Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

"el club del pisha"

8 juillet 2009

EL BACHILLERATO

HOLA A TODAS Y A TODOS Y SOBRETODO: FELICIDADES à tous ceux qui viennent d'obtenir leur BAC du 1er coup...!!! Alors, heureux? Bien évidemment, ne pouvant me déplacer hier matin que ce soit sur Savenay pour mes tendres STG ou sur St Naz pour mes ES, j'ai suivi ça sur le net avec je dois le dire un peu de stress tout de même et de l'émotion aussi bien entendu...! Comme chaque année, il y a eu de mauvaises surprises mais aussi de très bonnes surprises... Je pense notamment à toi Sylniño et je te félicite personnellement!!! Félicitations aussi à tous ceux qui ont eu une mention et plus particulièrement à ceux sui ont eu la mention bien (Xavier, Solène...) J'avais lancé le pari que mon chère Toinou aurait son bac et voilà, c'est fait! Félicitations Antoine!!! Quan on regarde, on a aussi toujours un peu peur pour celles et ceux dont c'est la 2ème tentavive alors, félicitations aussi à Morgane, Vivien et Anaïs...!!! Pour ce qui est de l'espagnol, je tenais à vous dire que l'épreuve de STG était vraiment simple et il était vraiment difficile voire impossible de ne pas avoir la moyenne car le texte était un super texte et les questions d'une simplicité...!!! Je vous demande à TOUTES et à TOUS de me communiquer votre note d'espagnol dès que vous l'aurez por favor... Ca me permet de voir certaines choses... Muchas gracias d'avance! Venga, je vous félicite une nouvelle fois et je souhaite plein de courage à celles et ceux qui vont aux oraux... Petite pensée aussi bien entendu à Déborah que je n'ai malheureusement pas vu apparaître sur mon ordi...??? ¿Qué pasó? Un beso a todas y a todos y FELICIDADES...
Publicité
Publicité
24 avril 2009

Caméra café "Marcatoons"

Buenas noches chicos... ¿Qué tal? ¿Descansando? Bueno pues si vous ne savez pas quoi faire ce week-end (à part tout le travail que vous as donné à faire une fois encore el señor Lassaire, ja ja ja...) vous n'avez qu'à cliquer sur les liens suivants et voilà, travaillez votre oreille!!! http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=494&sb=s http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=73 http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=83 http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=176 http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=301 Et quelques parodies... http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=7 http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=31 http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=60 http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=71 http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=91 http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=115 http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=147 http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=163 http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=253 http://app5.marca.com/MarcaToons/VerVideo?codVideo=284 Et si vous souhaitez écouter quelques casserolles, entonces visitez cette page, c'est à mourir de risas... http://app5.marca.com/MarcaToons/VerArchivo?mes=0708 Venga, buenas noches...
22 avril 2009

Prof en vacances, blog en vacances!!!

¡Hola chicos! ¿Qué tal las vacaciones? ¿Bien?

Hoy, je viens une nouvelle fois vous hablar del dictáfono... Pero hoy para vengarme de algunos alumnos míos que se atrevieron a hablar de mí en su diálogo... Increíble, ¿no?

Et bien non chicos, il n'y a strictement RIEN (NADA) d'anormal à cela... Nous sommes en 2009 et la génération d'aujourd'hui se permet TOUT... Bientôt, je pense que les élèves seront derrère le bureau (s'ils ne sont pas dans celui du proviseur, ja ja ja...) et le prof les écoutera bien sagement...

Voilà ce que ça donne:

Carmelo_y_Adriano

Hasta luego.

30 mars 2009

¡¡¡ Un poquito de por favor !!!

¡Buenos días chicos! ¿Qué tal estamos esta mañana? ¿Estresados por culpa del Bac Blanco? Ja, ja, ja... Sólo es una formalidad, ¿no?

En tous cas, je viens à vous ce matin quelques heures avant votre épreuve LV2 español (¡claro!) pour vous supplier por favor d'éviter d'écrire des choses comme celles qui suivent...:

-d'après-moi = según YO, en mi opinión... mais surtout pas: "después de mí" en plus sans accent!!!

-tenir le coup = aguantar et pas "tener el golpe" un golpe, c'est forcemment physique.

-cela coûte chèr = "esto es caro" et pas "esto cuesta muy querido" "querido" est utilisé pour commencer une lettre notamment...! (Querido Juan, ...) L'inverse de "caro"? "Barato" biensûr! Donc qqch qui n'est pas caro est à forciori barato... ¿Entendido amigo mío?

-...tiene por objeto sensibilizar a un máximo de gente. (et encore, ça sonne bizarre...), mais toujours mieux que "un máximo de nadie" Rappel: "nadie" veut dire "personne" dans le sens "aucun"!!!

Para concluír: et si on réfléchissait un petit peu avant d'écrire ce genre de choses! Muchas gracias y os deseo mucha suerte para las evaluaciones... (je viens tout juste d'affûter mon feutre rose fluo le redouté)

Hasta luego

25 mars 2009

"el dictáfono", segunda parte...

¡Hola chicos! ¿Qué tal estamos? ¿Estresados por el BAC blanco? Ja, ja, ja...

Hoy, j'ai décidé de vous joindre, à titre d'exemple, un petit enregistrement au dictaphone. Celui que vous avez écouté précedemment était déja muy bien pero celui-ci l'est tout autant... Je vous conseille fortement de vous en inspirer et prenez-en de la graine...!

Alicia_y_Julieta

Vous vous demandez quelle note elles ont pu obtenir??? Devinez donc un peu!

Vamos, je vous laisse car j'ai quelques évaluations surprises à préparer...

Hasta pronto chicos

Publicité
Publicité
17 mars 2009

el contestador automático soñado...

_Users_celinepauron_Downloads_REPONDEUR_COLLEGE_1 Sin comentarios chicos y ¡a disfrutar!
17 mars 2009

Le dictaphone en classe d'espagnol...

¡Buenos días chicos!

Hoy je vais vous hablar del dictáfono... ¿Cuás es el interés? Juger de votre capacité para interpretar, para desempeñar un papel (jouer un rôle) susceptible de vous arriver au quotidien... Autrement dit: ne vous est-il jamais arrivé de devoir vous séparer de votre compagnon ou de votre compagne??? (non? alors attends un peu, c'est sur le point de t'arriver, ja, ja, ja...) N'es-tu jamais allé à un entretien d'embauche? Alors, date prisa idiota puisque la temporada alta est sur le point d'arriver...!!! Vendredi, ¡es la primavera!

Comment apprécier votre travail? ¡Muy fácil!!! Primero, il faut que ce soit lo más NATURAL possible... Il faut que ca fasse le plus VRAI possible!!!

Mais alors, comment en arriver là me diras-tu? Je vais me répéter mais il faut absolument que tu fasses l'effort de NE PAS apprendre par coeur ton texte...! Il est vrai qu'un acteur de théâtre le mémorise, estoy de acuerdo contigo... Mais dans la mesure du possible, por favor, évite de le faire ou plutôt: arrange-toi pour que les oreilles de ton prof ne l'entendent pas sinon tu vas encore de prendre "une fausse note"... Improviser? ¡Pues sí tío! C'est bien de cela dont je suis en train de te parler! Piénsatelo: si tu appelles ton ami(e) pour rompre, peux-tu savoir, voire prévoir, exactement ce qui va se passer? Et lors d'un entretient, c'est pire! Luego amigo, il faut absolument que tu y mettes de l'INTONATION...! ¡Es imprescindible! Sinon, quel est l'intérêt de "lire" ou de "réciter" algo que vous avez préparé à l'avance? (tranquillement dans la cafétéria du lycée dans le meilleur des cas, voire sur un banc dehors les écouteurs de l'i-pod dans les oreilles un cigarrillo en la mano dans le pire des cas...). On appelle ça: de l'écrit oralisé; et il faut absolument bannir cette horreur là!!! Rappelez-vous: personalmente, yo no hablo portugués pero estoy seguro que je pourrais très facilement m'enregistrer avec un ami à l'aide d'un dictaphone si je ne faisais que lire le texte portuguais que j'aurais devnt les yeux! Que voudrait dire la note? Que je parle bien le portuguais? Mais non, c'est totalement FAUX!!! ¿Entendéis? ¡Vamos! Je vous laisse méditer sur cela... et écoutez-moi ce qui suit... L'exemple (elles ne m'en voudront pas j'espère) est très révélateur...

D_borah_et_Kim1

16 mars 2009

Pour se souvenir...

15 mars 2009

El fútbol por la radio

14 mars 2009

"Iba con su ferrari..."

Buenas noches alumnos mios... Connaissez-vous l'ennemi le plus redoutable de l'élève??? Et bien même si ça peut vous paraître muy sorprendente, ¡¡¡se trata del diccionario!!! Voyez un peu ce qui suit: "Iba con su ferrari por las calles de Madrid cuando de repente lo detuvo la policía. Pues le pusieron una almendra porque iba demasiado rápido..." ¡Os explico tontos! Una almendra, c'est une amande, ok mais avec un "a"!!! Il s'agit du fruit sec, comme celui qu'on peut trouver dans le chocolat par exemple... Pour bien faire, il faut dire "una multa" avec un "e" en français!!! Une amende!!! Autrement dit amigo, et si on commençait par revoir su francés...?! Et après, peut-être que... Buenas noches y ¡a las 11 en la cama! (non pas demain matin, ce soir!!!)
Publicité
Publicité
1 2 > >>
Publicité
"el club del pisha"
Derniers commentaires
"el club del pisha"
Archives
Publicité