Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
"el club del pisha"
17 mars 2009

Le dictaphone en classe d'espagnol...

¡Buenos días chicos!

Hoy je vais vous hablar del dictáfono... ¿Cuás es el interés? Juger de votre capacité para interpretar, para desempeñar un papel (jouer un rôle) susceptible de vous arriver au quotidien... Autrement dit: ne vous est-il jamais arrivé de devoir vous séparer de votre compagnon ou de votre compagne??? (non? alors attends un peu, c'est sur le point de t'arriver, ja, ja, ja...) N'es-tu jamais allé à un entretien d'embauche? Alors, date prisa idiota puisque la temporada alta est sur le point d'arriver...!!! Vendredi, ¡es la primavera!

Comment apprécier votre travail? ¡Muy fácil!!! Primero, il faut que ce soit lo más NATURAL possible... Il faut que ca fasse le plus VRAI possible!!!

Mais alors, comment en arriver là me diras-tu? Je vais me répéter mais il faut absolument que tu fasses l'effort de NE PAS apprendre par coeur ton texte...! Il est vrai qu'un acteur de théâtre le mémorise, estoy de acuerdo contigo... Mais dans la mesure du possible, por favor, évite de le faire ou plutôt: arrange-toi pour que les oreilles de ton prof ne l'entendent pas sinon tu vas encore de prendre "une fausse note"... Improviser? ¡Pues sí tío! C'est bien de cela dont je suis en train de te parler! Piénsatelo: si tu appelles ton ami(e) pour rompre, peux-tu savoir, voire prévoir, exactement ce qui va se passer? Et lors d'un entretient, c'est pire! Luego amigo, il faut absolument que tu y mettes de l'INTONATION...! ¡Es imprescindible! Sinon, quel est l'intérêt de "lire" ou de "réciter" algo que vous avez préparé à l'avance? (tranquillement dans la cafétéria du lycée dans le meilleur des cas, voire sur un banc dehors les écouteurs de l'i-pod dans les oreilles un cigarrillo en la mano dans le pire des cas...). On appelle ça: de l'écrit oralisé; et il faut absolument bannir cette horreur là!!! Rappelez-vous: personalmente, yo no hablo portugués pero estoy seguro que je pourrais très facilement m'enregistrer avec un ami à l'aide d'un dictaphone si je ne faisais que lire le texte portuguais que j'aurais devnt les yeux! Que voudrait dire la note? Que je parle bien le portuguais? Mais non, c'est totalement FAUX!!! ¿Entendéis? ¡Vamos! Je vous laisse méditer sur cela... et écoutez-moi ce qui suit... L'exemple (elles ne m'en voudront pas j'espère) est très révélateur...

D_borah_et_Kim1

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité
"el club del pisha"
Derniers commentaires
"el club del pisha"
Archives
Publicité